M2M - Papegoye fra Amerika
Tekst :
VERSE 1
Jeg er en papegøye fra Amerika,
der ble jeg født for veldig lenge siden
Jeg snakket ikke da, men papegøye mamma sa:
Han lærer nok å snakke litt med tiden
Og det kan jeg, å falleri, å fallera
Hvis noen spør meg hvor jeg kommer fra
Jeg svarer falleri å fallera
Jeg er en papegøye fra Amerika
VERSE 2
I skogen bodde jeg til jeg var åtte år
Da ble jeg fanget av en fuglefanger
Han lærte meg å snakke slikat alle folk forstår,
og lærte meg en masse fine sanger
Og det kan jeg å falleri, å fallera
Hvis noen spør hvem jeg har lært dem av
Jeg svarer falleri å fallera,
av fuglefanger mannen fra Amerika.
VERSE 3
En dag kom det en skippermann og kjøpte meg,
og jeg fikk plass i skipperens store lomme
Vi seilte over havet men til slutt så rømte jeg,
og siden kom jeg hit til Kardemomme
Og her er jeg å falleri å fallera
Og her i byen liker jeg meg bra
Og alle vet å falleri, å fallera,
at jeg er papegøyen fra Amerika
Inne utwory
Leave me alone How strange Tre sma fisk Goodbye is the saddest word The sun is so red mother Hello Tre sma kinesere Born to try Miss popular Everything you do Give a little love Everything Do you know what you want Is you The day you went away Losowe utwory
I m a big, tall man
I cut the grass
My left eye hurts
I am waiting and reading parts
I can be a complicated communicator
Zeus and Athens
Florida driveway
Asphalt and tires
Sand and the beach, rocker panel
I feel the Colors in my head
They re running yellow blue and red
I hear the Colors in my head
Those changing faces everyday
Erasing Colors in my Brain
Would like to have you near me know
To kiss you
Chorus:
I need something Stereo
Something Stereo, Something Stereo...
Czy już widzisz kształty drzew
A czy rozumiesz ptaków śpiew
Czarna mewa goni białą mewę
Z czym ci się to kojarzy
Czy już słyszysz łoskot fal
Czy cię nie razi słońca blask
Oto nadciągają kumulusy
Chyba rozumiesz, co to znaczy
Szatan,...
Bywa, że zasypiasz
a ja wtulona w ciebie nie
słucham jak oddychasz
i przed zaśnięciem bronie się
wtedy sen nadchodzi
zabiera mnie gdzieś w dal
lecz nawet w moim śnie
kocham cię
w słońcu i we mgle
Wyspy, oceany
kwitnących orchidei sto
palmy, muszle, fale
szeptania twego pełne...
En este viaje que cada mañana
lleno de sueños comienzo en la cama
soy un turista que a veces no entiende
el raro idioma en que me habla la gente.
Tantas aduanas entre unos y otros
tantas fronteras volviéndonos locos
hay tantos muros...